Przyimki miejsca, kierunku, odległości
Właściwe użycie przyimków (prepositions) odnoszących się do miejsca, kierunku i odległości uzależnione jest od sposobu w jaki postrzegamy dany przedmiot/obiekt. Zasadniczo możemy wyróżnić trzy typy miejsc:
Wyjaśnienia | Przykłady |
---|---|
1. Miejsce jest postrzegane jako zwykły punkt w przestrzeni, a nie w kategoriach długości, szerokości i wysokości. | |
zwykłe położenie | We met at the cinema. They stayed away from the cinema. |
miejsce docelowe | They went to the cinema. They ran (away) from the cinema. |
2. Miejsce jest postrzegane jako linia tj. w kategori długości ale nie w kategoriach szerokości i wysokości. | |
zwykłe położenie | Tim stood on the goal-line. The battle was fought off the coast of Africa. |
miejsce docelowe | The car turned off the main road. They walked along the street. |
3. Miejsce jest postrzegane jako powierzchnia tzn. w kategoriach długości i szerokości (bez wysokości) | |
zwykłe położenie | The book was on the shelf. The book was off the desk. |
miejsce docelowe | He dropped the book on(to) the table. Tim took the book off the shelf. He fell off the chair. |
miejsce jest postrzegane jako powierzchnia (ziemia lub teren w obrębie jego granic) | |
zwykłe położenie | The tourists were in the square. The sales representative is out of town today. |
miejsce docelowe | The path goes through a field. The soldiers crowded into the market. |
miejsce jest postrzegane jako przestrzeń trójwymiarowa | |
zwykłe położenie | He was in the garage. He was out of the room. |
miejsce docelowe | He ran into the room. He ran out of the room. |
kontrast pomiędzy 'at' i 'on' | |
kiedy miejsce jest postrzegane jako zwykły punkt | The plane stopped at London on its way to New York. |
kiedy miejsce jest postrzegane jako zamknięte terytorium | She lives in London. |
z częsciami miast | They lived in Manhattan. |
kiedy budynek jest traktowany w kategoriach instytucjonalnych | I saw him at the hospital. |
kiedy budynek jest traktowany w kategoriach fizycznego obiektu | I saw him in the hospital. |
kontrast pomiędzy 'on' i 'in' | |
kiedy traktujemy dany objekt jako powierzchnię | Pieces of wood were floating on the water. |
kiedy traktujemy dany objekt jako przestrzeń | The children were playing in the water. |
przyimki wskazujące położenie lub miejsce docelowe względem punktu odniesienia | |
zwykłe położenie (pionowe) | The apple is on top of the cupboard. The apple is below the cupboard. |
zwykłe położenie (poziome) | There are some trees in front of the house. There are some trees behind the house. |
miejsce docelowe | When it started to rain, they ran underneath the bridge. The car sped away from the tunnel. |
kontrast pomiędzy between - among - amid | |
w odniesieniu do dwóch objektów | She is standing between two boys. |
w odniesieniu do więcej niż dwóch obiektów | She is standing among boys. The house stands amid trees. |