Past Continuous strona bierna
Tworzenie zdań w stronie biernej w czasie Past Continuous rozpocznijmy od porównanie dwóch zdań. Pierwsze z nich jest w stronie czynnej, natomiast drugie jest w stronie biernej czyli passive voice.
I | was | writing | a letter. | |
The letter | was | being | written. |
Jak widzimy w stronie biernej zaszły pewne zmiany. Tabelka poniżej pokazuje w jaki sposób możemy oznaczyć części zdania w passive voice.
podmiot | + | was / were | + | being | + | past participle |
Zdania w czasie Past Continous zbudowane w stronie biernej składają się z następujących części: podmiot zdania, forma czasownika to be (być) w czasie przeszyłym czyli was lub were, tajemniczo brzmiący wyraz being (który w stronie biernej trudno jest przetłumaczyć na język polski) oraz past participle czyli trzecia forma czasowników nieregularnych lub w przypadku czasowników regularnych jest to forma czasu przeszłego. Jeżeli mamy do czynienia z podmiotem w liczbie mnogiej, to wówczas należy użyć formy were, co pokazuje tabelka poniżej.
Liczba pojedyncza | ||||
The | letter | was | being | written. |
Liczba mnoga | ||||
The | letters | were | being | written. |
Tłumacząc zdania w stronie biernej powinniśmy pamiętać o zaznaczeniu, że dana czynność była wykonywana. Tabelka poniżej pokazuje w jaki sposób należy tłumaczyć zdania w stronie biernej. W przypadku czasu Past Continuous mamy do czynienia z czynnościami, które były w trakcie wykonywania i które nie zostały zakończone. Możemy powiedzieć, że czynności są niedokonane.
I | was writing | a letter. | ||
(Ja) | Pisałem | list. | ||
The letter | was being | written. | ||
List | był | pisany. |